Árvai Attila: Tyiri peradi cherhaj (Hullócsillagod)

Te ablyol opre jekh cherhaj pe le Devlesko tunyariko cheri

Tyiri peradi cherhaj, ande tyira hatmaki ratyi

Kanak mashkar dukha tele perel jekh cherhaj

Amara phuvake jekhe manushes peski briga mukhel-tar.

Ande tyire jakha strafjol la perada cherhajako nuro

O hatyaripe kovles huralindes plemel ande tyire jilo

Ke tyiri peradi cherhaj – patya! – slobodisareltut

Tyiri asvin majlokhi avla, tyiri briga na dukhareltut

Tyiri peradi cherhaj –dikh! – tyire trajoski speranta si

Vi pasha intrego xoxavipe thaj kanak san brigasli

Kadalako cherhajako nuro numa anda tute fimlal

Te dikhes xornes ande late, tyiri dukh mukhes-tar.

La ratyake cherhaja anda tyiri hatma ablyon, Thaj intrego perindi cherhaj – korkores tut na ashon, Ba e perindi cherhaj losshali avelas bares Te desas changa, thaj sakanak patyasas ande late.

Dikh le cherhaja, numa anda tute peren

Pe tyire jileski lossh asvales fimlajven

Ba te phabarenas tyiri musura jekha ratyate le asva

Te rodes la po cheri… tyira perada cherhaja

© Pató Selam / Selam Pató

Te trubuv, inger-tar man!

(Ha kellek, vigyél el!)

Sako hakaj oprejinkerdo!

Paramichi, pecipiji, thaj poemi

(Mesék, történetek és versek)

Boldomata, iskirimata

(fordítások és írások)

Inkaljutno / Kiadó: Monori

Roma Nemzetiségi Önkormányzat

Címlap terv és kivitelezés /

Grafika: © Diczkó Olivér

A színes borítóképek a szerző munkái

Le rangake tasvira farbosardas:

e iskiritorin. Illustrator: Pató Ibolya

Iskiritorin, nakhavutnari, lachautnari /

Írta, fordította, válogatta és

szerkesztette: Pató Selam

Financija das /A kiadást támogatta: EMMI

Emberi Erőforrások Minisztériuma Egyházi,

Nemzetiségi és Civil Társadalmi Kapcsolatokért

Felelős Államtitkársága (NEMZ-KUL-13)

2013. Hungary

HU ISBN 978-963-08-5725-3

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *