Árvai Attila: Rudyipe (Fohász)

Te si kanak na arakhes tyiro than andej luma, Vazd opre po cheri tyire khinye jakha Te naj tut voja hoj ker akarso, te assas, vaj vorbisar – Andej sunto pacha kovles rudyisar.

Av kalmes andre, ande tyira hatmako xoripe Hatyar e luma, te trajuves kodolasa ando kamipe Numa kade shaj hurasa kothe, ande le Devlesko fimlalo them Kaj tyiro jilo e pacha thaj somnale shukaripe azhukaren.

Tyiro rudyipe phen kovles thaj patyalipesa

Vi le nasvalipes pinzhares, ba per les andre darasa

Sar aba naj les zor opre tute, numa le Devleske

Sar dulmut perdal dan tyiro jilo le chereske.

Tyiro rudyipe vi atunchi ashundyol, te na patyas tu kodo

Ashunenles le andyelura thaj ishtyan tyiro trajo.

Tu akanak numa rudyisar, thaj na gindisar kaveresa

Na gindisar tyire potyinipesa thaj tyira mitasa!…

Chikanak na bister kodo: tyiro rudyipe sunto dyelo-j,

Ke ande kodi vrama kethanes si tusa o Deloro

Rudyisar kade manca, hoj tyiro jilo nashtig te resel xasaripe

Ash manca, mangav tut,… ash ando kamipe…

© Pató Selam / Selam Pató

Te trubuv, inger-tar man!

(Ha kellek, vigyél el!)

Sako hakaj oprejinkerdo!

Paramichi, pecipiji, thaj poemi

(Mesék, történetek és versek)

Boldomata, iskirimata

(fordítások és írások)

Inkaljutno / Kiadó: Monori

Roma Nemzetiségi Önkormányzat

Címlap terv és kivitelezés /

Grafika: © Diczkó Olivér

A színes borítóképek a szerző munkái

Le rangake tasvira farbosardas:

e iskiritorin. Illustrator: Pató Ibolya

Iskiritorin, nakhavutnari, lachautnari /

Írta, fordította, válogatta és

szerkesztette: Pató Selam

 Financija das /A kiadást támogatta: EMMI

Emberi Erőforrások Minisztériuma Egyházi,

Nemzetiségi és Civil Társadalmi Kapcsolatokért

Felelős Államtitkársága (NEMZ-KUL-13)

  1. Hungary

HU ISBN 978-963-08-5725-3

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *