Te trubuv, inger-tar man! (Ha kellek, vigyél el! -, japani paramicha, japán mese)

 Ande jekh gav, pala le Devlesko dumo, trajisarde jekhfar dulmut trin phrala. Kethane kerdas butyi pe kodi cini phuv, so lengo dad thaj lengi dej mukhle pe lende. Ba sar numa andar kado na zhangle te trajon, bambusutne koshnici kerde, thaj ando foro bikinde len. Ba akarsosko kopajimes kerde le butya, thaj akarsosko chorrikanes trajinde, jekh cino lovo chi ashilas len chikanak. Vaj lengo lon nachilas, vaj lengo ulej, vaj e jekhutni dulmutani chajaki kanna xivardyilas avri, andej kasavi vrama, kanak nas ando kher na jekh xivalo lovo na. Le majnasule vaxta atunchi avile, kanak pashilas le bershesko agor, thaj trubusarde te den palpale lenge unzhulimata.

 – Kado kade nashtig te zhal majdur! – phendas avri jekhfar o Saburo, o majphuro phral. – Zhav-tar varikaj, te sluginav. Zhi-kaj kodo tumen te keren korkores le butya, thaj te avna man jekh cerra love, palpale avo.

Vi le duj kaver phralen fajindas le Saburako plano, kon kade gelas-tar sluginipe te rodel. Ande jekh durutno zhanglas butyi te rakhel. Jekhe barvale shefaresko vurdonari kerdyilas. Pe shov shona perdal tradas o Saburo le grasten angla o vurdon, so pherdo sas lonesa, chajasa, thaj kavere dyelurenca. O shefari lichajvlas peske nyeve slugesa, thaj kanak le slugipeski vrama nachilas, opre shinadas leske kodo, hoj te ashol leste vi ande kaver barsh. O Saburo patyivales najisardas, ba na primindas o shinavipe.

 – Bares losshav, muro raj, sar san manca lichardo, ba me trubusarav khere te zhav. Pashol le bershesko agor, thaj mure phrala zhukaren le love, sok idom, hoj te shaj potyinen palpale amare unzhulimata.

Kade o shefari potyindas les, o Saburo shukares ande jekh dikhlo vulusardas le xarkune love, thaj sigo gelas khere. Sigones nakhlas, bar odrom phirdas andre, ba inke perdal trubulas te zhav pe jekh tunyariko vesh, kanak kezdisardas te tunyol. O Saburo bilosshasa das pes p odrom, ba aba angle lasshajlas, so phenena leske phrala, sar love andela le khereste. Sarbaripes aba zurales azhukaren les, sar zhi le bersheske agoreste aba numa jekh dyes ashilas. Ba vi te na zhukarenas len, naj atunchi naj kaj te ratyarel. Kade bari sufla las, thaj tromanes andre ushtyadas ando tunyariko vesh. Bares sidyardas, na dikhlas pe chache rigeste, pe stunge rigeste, numa le chereski tang lenija dikhlas opre le kashta, ke kodo sikadas o drom. Ando vesh kalmipe sas, thaj o Saburo pala pasureste pe pasureste majtromanes nakhlas po drom..

 Majbut, sar le dromesko pash andre phirdom aba, pala cerra vrama khere avo. Soski bida shaj pecilas manca? Kalmipe thaj pacha si kathe, sostar trubusaros te darav? – gindisardas.

 Jekhfar numa kodo zerilas opre les, sar te uralas variso fimlalipe angla leste, kaj le dromeski dolma.

So shajisarel kodo? – darajlas, ba sigo kethane kidas lesko tromipe: – Numa na kezdisarav te patyav akanak ande le strigojenge paramichi?

Vi atunchi lokardas peske pasura, thaj zurales dikhlas kodo, so pecil angla leste? Thaj atunchi las sama, hoj na numa jekh, te na majbut cine norura khelen angla leste.

Pala perceste pe perceste majbut sas andar kodol, le dromeska dolmate hurajle, mashkar le kashtende khelde, thaj lokes, kalmes, pashile leste.

 Pala kodo o Saburo variso kalmo glaso ashundas, so lokes zurajvlas. Kathar e dar pahosajvlas, kade tordyilas, sar te barruno avelas, thaj mashkaral le khelinde nurende jekhfar numa uzhes ashundas kodo:

 – Te trubuv, inger-tar man! Te na trubuv, mukh man kathe! Te trubuv, inger-tar man! Te na trubuv, mukh man kathe! – palesh thaj palesh kado ashundyilas, thaj le cine nura numa pashile.

 – So keros tumenca? Numa tumen te mukhen man! – cipisardas o Saburo darades, thaj te kezdisardas te nashel, sar kon lesko shero xasardas.

 Aba chi las sufla, avri buxlyile leske jakha andar e dar, kade phagrelas andre ande lengi livni, inke peske papuchi na sudas tele na angla o vudar.

 – Najis le Devleske, sar aba khere som! – las phares sufla, thaj tele perdas po salchinutno beshimasho than. Leske phrala ande kadi vrama ratyako xaben xale, jekh-jekh tejari irhina sas angla lende.

 – Sostar darajlan kade, sar na pajkeres amen? Thaj dikh, sar melyardan vi o salchinutno colo!

 O Saburo tele sudas peske papuchi thaj zurales andre phandas o vudar.

 – Mure kale phrala, tumen na zhanen kodo, kathar soski bida skepisajvlom! – kwezdisardas te mothuvel, akanak aba majpachakes. – Ando vesh, hajkam le dromeske dopasheste kathar o foro, sigones varisave fimlale strigoji phagerdine pe mande. Intregones korkoro somas, thaj chikanak na dikhlom khanchi garadyipesko than. Kothe uradine krujal mande, thaj bare glasosa cipisarde: Te trubuv, inger-tar man! Daba zhanglom te slobodisarav-tar anglal lende.

– Thaj khanchi kaver chi kerdine? – Pushlas les o Hachiro,o majcino phral, kon anavalo sas pala pesko tromipe thaj peski zor.

 – Kodo patyas, sas man voja te zumavav len? Losshajlom, sar von na ingerdine-tar man! – angledas xolyajves o Saburo.

 – Bisikle strigoji-j kadal! – gindisardas o mashkarutno phral, o Shichiro. – Kodo te cipisarde: ,,Te trubuv, inger-tar man!”, atunchi dore chaches trubusardan te ingres len! Atunchi hajkam na daravenas majdur le manushen. Tu chachikanes numa anda kodo darajlan kasave zurales, ke bares chudisardan. Kodo phenes, hoj kaj le dromesko dopash, le forestar pecindas kado? Zhanen tume, so kerav? Zhav-tar kothe, thaj krujal dikhav.

 O mashkarutno phral avri gelas ande la ratyako apono. Majandre thaj majandre gelas ando tunyariko vesh, daba shajisardas aba te dikhel variso.Thaj kanak aba andre phirdas le dromesko pash kaj o foro, sama las, sar ande le veshesko tunyarikipe ablyol variso. O Shichiro tordyílas, zurales dikhlas kodo than, ba na dikhlas kaver, numa le fimlale nura. Majpashe gelas, thaj atunchi varisavo glaso ashundas, pala kodo palesh gelas unyi paso, thaj atunchi aba intregones mishto hatyardas, so phenen le nura:

 – Te trubuv, inger-tar man! Te na trubuv, mukh man kathe!

 Thaj le nura lokes pashile leste, krujal angalisarde les, tandyilas krujal leste e kruja. Le Shichiros pogani dar astardyilas-tar, aba kade hatyardas, hoj le cine nura kamenas te xan les. Pej khur boldyilas, andre sharadas leske kan, thaj bigodyasa nashlas, pune na reslas khere.

Kanak O hachiro, o majterno phral dikhlas peske mashkarutne phraleske parni musura, thaj ashundas leski mulikano glaso, tromanes das duma:

 – Sa dujzhenes bitromane san tume! Aketa, numa alava si kodol, sostar darajline. Khanchi na pecindas tumenca, numa vorba ashunde. Akanak maj me zumavo baxt!

 – Andre gelas andej kamra, thaj jekh zuralo shelo andas.

 – Maj dikhava kodo, hoj le strigoji vatunchi cipisarena vaj na, sar te ingrav-tar len, kanak le shelosa zhav lende!

 Aba intregones tunyariko sas, o shonito inke na avilas opre, thaj o Hachiro numa andar lesko seripe zhanglas o drom,

na dikhlas kodo. Kanak reslas pe kodo than, pala soste leske phrala mothile, dikhlas le khelinde, ablyolinde nura. Fimlales uradine krujal leste, thaj sar o Hachiro tromanes gelas majdur, sigo intregones krujal angalisarde les. Thaj atunchi uzhes ashundyile le alava, so maladine leske kan:

 – Te trubuv, inger-tar man! Te na trubuv, mukh man kathe!

 O Hachiro kade hatyardas, hoj o sorro vesh ozdrajvel kathar kado tajnicko glaso:

 – Te trubuv…

 – Sarbaripes, trubus mange! – cipisardas o Hachiro, thaj kothe inkras pesko dumo: – Aketa, av pe mande! Xutty opre, te shaj dikhav, kon san?!

 Ande kodo sekundo xasardyile le nura, nachile le glasura, thaj o Hachiro sigo pogano pharipe hatyardas pe pesko dumo. Palunes vi kade tordyindes zhanglas te ashol.

 – Nasules gindisardan, tu strigoja! Me bares zuralo som. Na rakhadyol butivar kasavo manush, kon tromal te kecil ande mande!

 Las o shelo, so zhi-akanak pe lesko trupo sas phangles, perdal sudas po baro pharipe, so pe pesko dumo pharilas, thaj zurales kethane cirdas pe peste. Avri vortadyilas, thaj po drom das pes khere. Aba kasavo tunyarikipe sas, sar o krospo, ba andar e bisikli strigoja, so pe le Hachiresko dumo beshlas, kasavo nuro avilas, hoj o drom kade dikhlas, sar te avelas ablyolinde dyesesa.

 O pharipe pe pesko dumo pala perceste pe perceste majpharo kerdyilas, thaj o Hachiro (kon vi pej durutni phuv anavaló sas pala peski bari zor) daba zhanglas zhi kaj pengo kher te ingrel la. Bares losshajlas, kanak palunes andre ushtyadas andej avlina, thaj tele kamlasas te sudel pala pesko dumo o pharipe. Ba khancheske puterdas avri o shelo, khancheske sas zurdingo, boldyilas pe stungo rig-pe chacho rig, o pharipe pe pesko dumo ashilas, sar te kothe astardyilasas.

 – Kodo patyas, na mukhes-tar man? – xolyardas o Hachiro. – Trubusardan, ba na pe muro dumo! No azhukar numa, maj me sikavav tuke!

Sigones andre gelas andej kinda, thaj dumosa kaj o zido maladas pes. Uzho, somnalo glaso ashundyilas opre, ba o pharipe vi majdur kothe ashilas pe le Hachirosko dumo.

 – Numa te na patyas, hoj majzuralo san mandar! – cipisardas akanak aba majxolyardes o Hachiro. Avri gelas andej paluni soba, thaj andar peski sa zor nashales kothe maladas pesko dumo le mashkarutne xumbeste, so inkerdas o kher. Andar o malavipe pej phuv perdas, ba ande kodo perco vojako glaso ashundyilas, thaj pej phuv sakaj somnakaja perdine sijjel. Kasavo but sas andar kodol, hoj inke vi pej avlina avri perdas unyi kotor, thaj le phrala inke pe but vrama perdal somnakune love line sama ande jekh-jekh xiv. Lengi voja na pinzhardas granyica, kanak dikhle, soske somnales barvale kerdyile, thaj le duj majphure phrala bare chinstinipesa ashardine le majcine shaves, andar lesko tromipe.

 – Hahaha! – assajline inke butaig pala kodo, sar le somnakaja sijjel perdine. – Shukare strigoji sas kodol! Somnakaja, so mashkar le manusha kamlinenas te shaj trajon! – Pala kado lichardes thaj pachakes trajinde kethanes ande pesko cino kher, thaj inke vi adyes tradon, te na mule.

© Pató Selam / Selam Pató

Te trubuv, inger-tar man!

(Ha kellek, vigyél el!)

Sako hakaj oprejinkerdo!

Paramichi, pecipiji, thaj poemi

(Mesék, történetek és versek)

Boldomata, iskirimata

(fordítások és írások)

Inkaljutno / Kiadó: Monori

Roma Nemzetiségi Önkormányzat

Címlap terv és kivitelezés /

Grafika: © Diczkó Olivér

A színes borítóképek a szerző munkái

Le rangake tasvira farbosardas:

e iskiritorin. Illustrator: Pató Ibolya

Iskiritorin, nakhavutnari, lachautnari /

Írta, fordította, válogatta és

szerkesztette: Pató Selam

Financija das /A kiadást támogatta: EMMI

Emberi Erőforrások Minisztériuma Egyházi,

Nemzetiségi és Civil Társadalmi Kapcsolatokért

Felelős Államtitkársága (NEMZ-KUL-13)

  1. Hungary

HU ISBN 978-963-08-5725-3

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *